OECD發(fā)布稅收協(xié)定范本更新后草案
OECD在2017年7月11日發(fā)布了2017年對OECD稅收協(xié)定范本更新的草案。OECD稅收協(xié)定范本是許多國家談判雙邊稅收協(xié)定的基礎(chǔ)。
OECD稱,許多變動的草案作為OECD和20國集團(tuán)稅基侵蝕和利潤轉(zhuǎn)移計(jì)劃的部分已經(jīng)得到批準(zhǔn)或者以前為了評論而已經(jīng)發(fā)布了。
該草案還包括了幾項(xiàng)要求在8月10日前進(jìn)行評論的新規(guī)定。OECD描述如下新變動:
對第4條注釋的第13段的變動是有關(guān)向無關(guān)聯(lián)方出租的房子是否可以被認(rèn)定為第4(2)a條的破發(fā)規(guī)則的該房主“可以使用的永久的家”。
對第4條注釋的17和第19段的變動,增加一個新的第19.1段。這些變動試澄清第4(2)c條的破發(fā)規(guī)則中的“習(xí)慣性住處”的含義。
第5條的注釋中增加了新第1.1段。那個段落顯示,增值稅或商品和服務(wù)稅的注冊本身是與常設(shè)機(jī)構(gòu)的定義的適用和解釋無關(guān)的。
刪除了第10條第2段第a小段括號參考“不是合伙”。其目的是為了確保該小墩規(guī)定的對來源地課稅的低稅率在下列情況適用:新的第1(2)條有這樣的效應(yīng):支付給透明實(shí)體的股息被認(rèn)定為締約國居民的所得,因?yàn)樵撍玫亩惪畹睦U納或者是由該實(shí)體或者該實(shí)體的成員承擔(dān)。在刪除那部分內(nèi)容的同時增加了第10條注釋的新第11段和第11.1段。
由OECD財(cái)政事務(wù)委員會第一工作組準(zhǔn)備的該草案還要得到整個財(cái)政事務(wù)委員會或OECD理事會的批準(zhǔn)。
OECD還表示,2017年升級版的最終文本將包括對OECD成員國和非成員國的觀察、保留和立場進(jìn)行的變動和增加的內(nèi)容。