中國(guó)香港稅局正式發(fā)布《香港與巴基斯坦簽訂稅務(wù)協(xié)定》
財(cái)經(jīng)事務(wù)及庫(kù)務(wù)局局長(zhǎng)陳家強(qiáng)今日(二月十七日)代表香港特別行政區(qū)政府在香港與巴基斯坦簽署全面性避免雙重課稅協(xié)議(全面性協(xié)議),標(biāo)志著特區(qū)政府繼續(xù)在擴(kuò)闊香港的全面性協(xié)議網(wǎng)絡(luò)方面,包括與「一帶一路」沿線經(jīng)濟(jì)體簽署協(xié)議的有關(guān)工作,取得成果。巴基斯坦中華人民共和國(guó)大使Masood Khalid代表該國(guó)政府簽署協(xié)議。
全面性協(xié)議闡明雙方的征稅權(quán),有助投資者更有效地評(píng)估其跨境經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的潛在稅務(wù)負(fù)擔(dān)。
陳家強(qiáng)說(shuō):「這是香港與貿(mào)易伙伴簽訂的第三十七份全面性協(xié)議,待雙方完成有關(guān)的批準(zhǔn)程序后便開始生效,我有信心協(xié)議可助推動(dòng)兩地的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易連系。
在未有全面性協(xié)議的情況下,香港公司在巴基斯坦設(shè)立的常設(shè)機(jī)構(gòu)所得的利潤(rùn),如果源自香港,可能須在兩地課稅。巴基斯坦公司在香港賺取的收入也須在兩地課稅。
但在新簽署的協(xié)議下,香港公司在巴基斯坦所繳納的有關(guān)稅款,將可根據(jù)本港稅例抵免香港就同一筆利潤(rùn)所征收的稅項(xiàng),從而避免雙重課稅。同樣地,巴基斯坦公司在香港所繳的稅款,可從巴基斯坦就該筆收入所征收的稅項(xiàng)中扣除。
此外,協(xié)議亦提供以下的稅務(wù)寬免安排:
(一)巴基斯坦向香港居民征收特許權(quán)使用費(fèi)及技術(shù)服務(wù)費(fèi)的預(yù)扣稅稅率,均將會(huì)由現(xiàn)時(shí)的15%分別降至10%及12.5%。至于巴基斯坦向香港居民征收股息的預(yù)扣稅稅率(現(xiàn)時(shí)訂有不同稅率;在某些情況下可高達(dá)25%)及利息收入的預(yù)扣稅稅率(現(xiàn)時(shí)訂有不同稅率;在某些情況下可高達(dá)17.5%),則一律降至10%;
(二)香港的航空公司如經(jīng)營(yíng)往來(lái)巴基斯坦的航線,只須就有關(guān)利潤(rùn)按香港稅率繳納利得稅,無(wú)須在巴基斯坦課稅;及
(三)香港居民如在巴基斯坦就國(guó)際航運(yùn)賺取利潤(rùn),須在當(dāng)?shù)卣n稅,但巴基斯坦將豁免該等利潤(rùn)50%的稅項(xiàng)。
香港與巴基斯坦的全面性協(xié)議亦包含了數(shù)據(jù)交換條文,讓香港可履行提升稅務(wù)透明度和打擊逃稅的國(guó)際義務(wù)。
該全面性協(xié)議待雙方完成有關(guān)的批準(zhǔn)程序后開始生效。就香港而言,行政長(zhǎng)官會(huì)同行政會(huì)議須根據(jù)《稅務(wù)條例》就協(xié)議作出一項(xiàng)命令,有關(guān)命令須經(jīng)立法會(huì)先訂立后審議的程序通過(guò)。
(日期:2017年2月17日)